-
1 лишаться рассудка
• ЛИШАТЬСЯ/ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА; ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ РАССУДОК[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to become insane:- X ума лишился≈ X went mad (crazy, out of his mind);- X lost his mind.♦ Мчал Абдильхан, к седлу пригнувшись чёрной тучей. К аулу, к дому! Сородичи, что волчьей стаей рядом шли, ему кричали на скаку: "Брат твой рассудком тронулся! Ума лишился!" (Айтматов 2). Abdil'khan, crouched low over the saddle, rode on like a black cloud. To the aul [the village]! Home! His kinsmen raced beside him like a pack of wolves, shouting, "Your brother is mad! He's gone out of his mind!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лишаться рассудка
-
2 лишаться рассудка
см. лишаться умаРусско-английский фразеологический словарь > лишаться рассудка
-
3 лишаться рассудка
General subject: be bereft of reason, to be bereft of reason -
4 ЛИШАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЛИШАТЬСЯ
-
5 РАССУДКА
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАССУДКА
-
6 лишаться ума
1) (лишаться способности соображать, здраво рассуждать) lose one's reason; lose one's wits; take leave of one's senses[Хохлакова] и смолоду умна не была, а в сорок-то лет и совсем ума решилась. (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — Madame Khokhlakov... hadn't much sense even in her youth, and now at forty had lost what little sense she ever had.
2) ( становиться сумасшедшим) go mad; go out of one's mind; go off one's head -
7 лишаться ума
• ЛИШАТЬСЯ/ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА; ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ РАССУДОК[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to become insane:- X ума лишился≈ X went mad (crazy, out of his mind);- X lost his mind.♦ Мчал Абдильхан, к седлу пригнувшись чёрной тучей. К аулу, к дому! Сородичи, что волчьей стаей рядом шли, ему кричали на скаку: "Брат твой рассудком тронулся! Ума лишился!" (Айтматов 2). Abdil'khan, crouched low over the saddle, rode on like a black cloud. To the aul [the village]! Home! His kinsmen raced beside him like a pack of wolves, shouting, "Your brother is mad! He's gone out of his mind!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лишаться ума
-
8 лишаться
св - лиши́тьсялиши́ться зре́ния/да́ра ре́чи — to lose one's sight/the power of speech
-
9 прислушиваться к голосу рассудка
веление разума; голос рассудка — the dictates of reason
Русско-английский большой базовый словарь > прислушиваться к голосу рассудка
-
10 лишиться рассудка
• ЛИШАТЬСЯ/ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА; ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ РАССУДОК[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to become insane:- X ума лишился≈ X went mad (crazy, out of his mind);- X lost his mind.♦ Мчал Абдильхан, к седлу пригнувшись чёрной тучей. К аулу, к дому! Сородичи, что волчьей стаей рядом шли, ему кричали на скаку: "Брат твой рассудком тронулся! Ума лишился!" (Айтматов 2). Abdil'khan, crouched low over the saddle, rode on like a black cloud. To the aul [the village]! Home! His kinsmen raced beside him like a pack of wolves, shouting, "Your brother is mad! He's gone out of his mind!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лишиться рассудка
-
11 рассудок
-
12 сходить с ума
1. go madсходить с ума; спятивший — gone mad
2. gone mad3. crazeСинонимический ряд:1. беспокоиться (глаг.) беспокоиться; волноваться; не знать покоя; не находить себе места; тревожиться2. лишаться рассудка (глаг.) лишаться рассудка; мешаться рассудком; мешаться умом; терять рассудок -
13 рассудок
1. intellect2. intelligence3. reason; senses; judgement; mindздравый рассудок, ясное сознание — lucid mind
4. brainСинонимический ряд:разумы (сущ.) головы; здравый смысл; интеллекты; мозги; мыслительные способности; разумы; сознания; умственные способности; умыАнтонимический ряд: -
14 У-85
ЛИШАТЬСЯ/ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА) ТЕРЙТЬ/ПОТЕРЙТЬ РАССУДОК VP subj: human usu. pfv past) to become insaneX ума лишился -X went mad (crazy, out of his mind)X lost his mind.Мчал Абдильхан, к седлу пригнувшись чёрной тучей. К аулу, к дому! Сородичи, что волчьей стаей рядом шли, ему кричали на скаку: «Брат твой рассудком тронулся! Ума лишился!» (Айтматов 2). Abdil'khan, crouched low over the saddle, rode on like a black cloud. To the aul (the village)! Home! His kinsmen raced beside him like a pack of wolves, shouting, "Your brother is mad! He's gone out of his mind!" (2a). -
15 лишиться ума
• ЛИШАТЬСЯ/ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА; ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ РАССУДОК[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to become insane:- X ума лишился≈ X went mad (crazy, out of his mind);- X lost his mind.♦ Мчал Абдильхан, к седлу пригнувшись чёрной тучей. К аулу, к дому! Сородичи, что волчьей стаей рядом шли, ему кричали на скаку: "Брат твой рассудком тронулся! Ума лишился!" (Айтматов 2). Abdil'khan, crouched low over the saddle, rode on like a black cloud. To the aul [the village]! Home! His kinsmen raced beside him like a pack of wolves, shouting, "Your brother is mad! He's gone out of his mind!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лишиться ума
-
16 потерять рассудок
• ЛИШАТЬСЯ/ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА; ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ РАССУДОК[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to become insane:- X ума лишился≈ X went mad (crazy, out of his mind);- X lost his mind.♦ Мчал Абдильхан, к седлу пригнувшись чёрной тучей. К аулу, к дому! Сородичи, что волчьей стаей рядом шли, ему кричали на скаку: "Брат твой рассудком тронулся! Ума лишился!" (Айтматов 2). Abdil'khan, crouched low over the saddle, rode on like a black cloud. To the aul [the village]! Home! His kinsmen raced beside him like a pack of wolves, shouting, "Your brother is mad! He's gone out of his mind!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > потерять рассудок
-
17 терять рассудок
• ЛИШАТЬСЯ/ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА; ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ РАССУДОК[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to become insane:- X ума лишился≈ X went mad (crazy, out of his mind);- X lost his mind.♦ Мчал Абдильхан, к седлу пригнувшись чёрной тучей. К аулу, к дому! Сородичи, что волчьей стаей рядом шли, ему кричали на скаку: "Брат твой рассудком тронулся! Ума лишился!" (Айтматов 2). Abdil'khan, crouched low over the saddle, rode on like a black cloud. To the aul [the village]! Home! His kinsmen raced beside him like a pack of wolves, shouting, "Your brother is mad! He's gone out of his mind!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > терять рассудок
См. также в других словарях:
лишаться ума — отъезжать, чокаться, с глузду съезжать, трехаться, соскакивать с резьбы, сходить с ума, мешаться умом, лишаться рассудка, терять разум, терять рассудок, мешаться в уме, лишаться разума, мешаться рассудком, мешаться в рассудке Словарь русских… … Словарь синонимов
Лишаться ума (рассудка) — ЛИШАТЬСЯ УМА (РАССУДКА). ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА). 1. То же, что Лишаться разума (разуму). [Дочь:] Здесь, в этом замке мать моя Нет, иль ума лишилась я, Иль это грёзы (Пушкин. Полтава). 2. Сходить с ума. Я, не видевший вокруг себя ни одной живой… … Фразеологический словарь русского литературного языка
лишаться — лишается права • обладание, непрямой объект, Neg, перемещение / передача лишаться возможности • обладание, непрямой объект, прерывание, перемещение / передача лишаться смысла • обладание, непрямой объект, прерывание, Neg, перемещение / передача… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Лишиться ума (рассудка) — ЛИШАТЬСЯ УМА (РАССУДКА). ЛИШИТЬСЯ УМА (РАССУДКА). 1. То же, что Лишаться разума (разуму). [Дочь:] Здесь, в этом замке мать моя Нет, иль ума лишилась я, Иль это грёзы (Пушкин. Полтава). 2. Сходить с ума. Я, не видевший вокруг себя ни одной живой… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Лишаться/ лишиться рассудка — Книжн. Сходить с ума, становиться психически больным. ФСРЯ, 386 … Большой словарь русских поговорок
РАССУДОК — Выходить/ выйти из рассудка. Волог. То же, что лишиться рассудка. СВГ 1, 93. Лишаться/ лишиться рассудка. Книжн. Сходить с ума, становиться психически больным. ФСРЯ, 386. В полном рассудке. Разг. В нормальном психическом состоянии. ФСРЯ, 386.… … Большой словарь русских поговорок
сходить с ума — Обезуметь, помешаться, рехнуться, тронуться, свихнуться, спятить с ума, лишиться ума, одуреть, ошалеть, взбеситься. Выжить из ума (о стариках). Рассудок его померк. В нем помутился рассудок (разум). Он в уме повредился. В уме ли ты? .. См.… … Словарь синонимов
мешаться рассудком — мешаться в рассудке, лишаться разума, трехаться, соскакивать с резьбы, отъезжать, с глузду съезжать, сходить с ума, мешаться в уме, мешаться умом, лишаться рассудка, терять разум, чокаться, терять рассудок, лишаться ума Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отъезжать — См … Словарь синонимов
с глузду съезжать — мешаться рассудком, мешаться в рассудке, лишаться ума, лишаться рассудка, мешаться в уме, терять рассудок, мешаться умом, сходить с ума, отъезжать, трехаться, соскакивать с резьбы, чокаться, лишаться разума Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
соскакивать с резьбы — чокаться, сходить с ума, отъезжать, трехаться, с глузду съезжать, лишаться ума, мешаться рассудком, терять рассудок, мешаться в рассудке, мешаться в уме, лишаться рассудка, мешаться умом, лишаться разума Словарь русских синонимов … Словарь синонимов